拝啓: この手紙 読んでいるあなたは
敬啟者: 現在閱讀著這封信的你


どこで何をしているのだろう

不知道現在你在哪裡 又在做著什麼事呢?

十五の僕には誰にも話せない

現在十五歲的我 有著沒有對任何人說的

悩みの種があるのです

種種地煩惱

未来の自分に宛てて書く手紙なら

如果給未來的自己寫封信的話

きっと素直に 打ち明けられるだろう

一定可以很率直地 真誠的說出來吧

 

今 負けそうで 泣きそうで

現在的我 有點想放棄 有點想哭泣

消えてしまいそうな僕は

就像是自己都要跟著一起消失

誰の言葉を信じ 歩けばいいの?

我該相信誰的話 繼續往前走才好?

ひとつしかないこの胸が

就只有一個的這顆心

何度もばらばらに割れて

一次又一次的碎成片片

苦しい中で今を生きている

現在在痛苦中 還是存活著

今を生きている

還是存活著的啊

 

 

--

 

拝啓: ありがとう 十五のあなたに

敬啟者: 謝謝 十五歲的你

 

 

伝えたい事があるのです

我有些話 想要傳達給你知道

自分とは何で どこへ向かうべきか

對於自己到底是誰 到底該向哪邊前進

問い続ければ見えてくる

只要不斷的去詢問 就會找到答案的

荒れた青春の海は 厳しいけれど

雖然青春像波濤洶湧的海面般嚴峻

明日の岸辺へと 夢の舟よ進め

還是可以向著明天的岸邊 乘著夢想的小船前進

 

今 負けないで 泣かないで

所以現在 別放棄 也別哭泣

消えてしまいそうな時は

當感覺自己將要消失的時候

自分の声を信じ 歩けばいいの

相信自己的聲音 就這麼向前走就可以唷

大人の僕も傷ついて 眠れない夜はあるけど

成為大人的我也是傷痕累累 也有著無法入眠的夜晚

苦くて甘い今を生きている

但不論甘苦 現在的我都是活著的

 

人生の全てに意味があるから

人生的一切 都會有它的意義

恐れずに あなたの夢を育てて

所以別害怕 去栽培你的夢想吧

Keep on believing.

持續的去相信吧

 

負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は

有點想放棄 有點想哭泣 像是要跟著消失的我啊

誰の言葉を信じ 歩けばいいの?

該相信誰的話 繼續向前進呢?

ああ 負けないで 泣かないで

啊啊 別放棄 也別哭泣

消えてしまいそうな時は

當感覺自己將要消失的時候

自分の声を信じ 歩けばいいの

相信自己的聲音 就這麼向前走就可以喔

 

いつの時代も 悲しみを避けては通れないけれど

不論哪個時代都是 一但傷心就開始逃避是行不通的

笑顔を見せて 今を生きていこう

讓我看看你的笑容 現在的你是活著的唷

今を生きていこう

現在是活著的唷

 

 

--

拝啓: この手紙 読んでいるあなたが

敬啟著: 現在正在讀著這封信的你

幸せな事を 願います

幸福之類的事情 就交給你了


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vanessa 的頭像
    vanessa

    安靜的午後☺Be Happy & Be Better☺

    vanessa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()